Torsdag den 21. November: Thomas Harder: “Om at oversætte DEKAMERON”

 HUSK gyldigt medlemskort eller adgangsbillet*

FORVARSEL:

Foreningen Società Dante Alighieri inviterer til et foredrag med forfatteren, journalisten, tolken og oversætteren mmm. Thomas Harder:

 

“”Dum som en kikærtevasker –  om at oversætte DEKAMERON”

Torsdag den 21. november kl. 19.30:

Århus Universitet,

I de “gule bygninger”, i Nordøsthjørnet.

NB: Bygning 1324, lokale 025

(Samme indgang- men auditorium lige over for det det vanlige auditorium)

Se kort på dette LINK

 

 

Thomas Harder fortæller om den florentinske forfatter Giovanni Boccaccio (1313-1375) og hans hovedværk, novellesamlingen Dekameron (ca. 1350). Thomas Harder kommer ind på sit arbejde med at nyoversætte Dekameron (Hoff & Poulsen, september 2019) og læser eksempler på de 100 historier om kærlighed og erotik, ære, skam, hævn, forretninger og grove practical jokes blandt konger og dronninger, riddere, munke, nonner, bønder, købmænd og snedige damer i et univers, der spænder fra England til Babylon.

Bogen er netop udkommet på forlaget  Hoff & Poulsen

Læs mere om oversættelsen på dette LINK

 

http://thomasharder.dk/

 

Medlemmerne af Foreningen Società Dante Alighieri har gratis adgang og skal ikke forhåndstilmelde sig, men foreviser på blot på anfordring gyldigt medlemskort; mens ikke-medlemmer og gæster betaler kr. 100/person.
* Gæster og ikke-medlemmer skal tilmelde sig foredraget ved at købe adgangsbillet via dette LINK

(Måske ville det være en god idé spare de 100 kroner og i stedet at melde sig ind i foreningen, og samtidig få adgang til 10-15 arrangementer). 

.

Efter foredraget bydes som vanligt på et glas vin og en hyggelig snak med Thomas Harder  og med de øvrige medlemmer.